22 марта 2010 года Посольство Ирландии в России провело Ирландскую литературную гостиную «Музыка, музыка превыше всего». Вечер прошел в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино. Здесь собрались почитатели творчества Томаса Мура – автора замечательной книги «Ирландия, смех твой и слезы в глазах…». Традиционно, в рамках работы студенческого Ирландского Культурного Клуба, в музыкально-поэтическом вечере приняли участие студенты РМАТ. 
     Со вступительным словом выступили Филипп МАКДОНА - Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирландии и Екатерина ГЕНИЕВА - Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы. 
О книге Томаса Мура «Ирландия, смех твой и слёзы в глазах …» участникам музыкально-поэтического вечера рассказали Алла Николаевская - зав. редакционно-издательским отделом Библиотеки и Юрий Фридштейн - зав. научно-библиографическим отделом Библиотеки. 
     Студенты Славяно-англо-американской школы «Марина» прочитали стихотворения на русском и английском языках: 
     The Origin of the Har , Hark! The Vesper Hymn is Stealin , Those Evening Bells, If in Loving, Singing . 
     Отрывки из музыкальных произведений Джона Фильда на арфе исполненила Лили Нейл. 
     Ноктюрны Джона Фильда на фортепиано исполнила Дарья Глухова. 
     О творчестве известного ирландского композитора Джона Фильда рассказал музыковед Всеволод Всеволодович Задерацкий. 
     Великолепные поэтические произведения Т. Мура очень прочувствованно и красиво прочитали Филипп Макдона - Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирландии, Директор библиотеки Екатерина Гениева, Хью Макинан, Григорий Кружков: 
     The Last Rose of the Summer, The Harp that Once Through Tara’s Halls, 
     The Minstrel-Boy, There are souds of mirth. 
     Солисты Оперного театра-студии имени С.С. Прокофьева исполнили песню «Вечерний звон» на стихи Т. Мура (перевод И. Козлова).  



 
Директор Ирландского культурного клуба РМАТ Илона Коложвари